No. 65: “It is a shame that the name that rots away in love is what lies on the sleeve of a grudge.” (Sagami)
``Birth, old age, disease, and death'' can be said to be the root of the fears that lie in life, but there was something that the Heian nobility feared even more. something? It's a "people's rumor". Even though it is a glamorous world of aristocrats, it is still an expensive octopus pot. After all, most of the members of the imperial court were related by blood. This was the reason why the Heian period was so peaceful, but these aristocrats were only interested in the affairs of the octopus pot. In this world, other people's rumors, and even more so, ``bad rumors'' are a good side dish to alcohol, and if they become a side dish, they will be ridiculed in the octopus pot, and in the worst case, they will even lose their place. . Now you can understand how scary "rumors" are in aristocratic society.
Among rumors, this has not changed since then, but everyone is particularly sensitive to rumors of love between a man and a woman, which is why those involved have a strong motivation to hide it at all costs. This is probably why ``hidden love'' was considered a virtue. Therefore, many waka poems about ``love'' express the earnest feeling of not wanting to become a rumor no matter what happens*1,2,3.
This 65th song is also an obvious fear of ``becoming a rumor.'' ``I've held grudges and grudges, and now I don't have the energy to hold grudges anymore, and I don't have time to dry my sleeves (with tears).Even that is a shame, but I'm really worried that my relationship with you will be made public and my bad reputation will become known. regretful". The poet is also known for his love affair with Sagami and No. 64's Sadayori, but he wrote the poem himself when he was over 50 years old. As you can see, this is a powerful poem written by a woman who knows both the sweet and sour aspects of the imperial court.
*1 “Your name and my name are tateji Namba Narumitsu tomo na Abiki tomo tokoji” (Yomi Hitojiro)
*2 “The heart of Yoshino Kasui is quick, but the sound of the waterfall makes me stand still.” (Yomi Hitoshiro)
*3 ``When I miss you, I think of what's below, and the dream that doesn't come out in the color of a purple mouse'' (Yomi Hitoshiro)
(Written by Uchida Engaku, a poet)
Learn the basics of waka poetry and try reciting it!
We are holding a "Utajuku" with the goal of learning from representative classical works and being able to compose traditional "Waka" on an individual basis!