[The Tale of Hyakunin Isshu] No. 97: “When the people who did not come were burnt in the evening sun of Matsuhonoura, Moshio was drowning” (Gon Chunagon Teika)

No. 97: ``Moshio was drowning in the evening sun of Matsuhonoura'' (Gon Chunagon Teika)

Finally, the great figure appears, Fujiwara Teika. He was the compiler of two imperial collections, ``Shin Kokinshu'' and ``Shin Chosenshu.'' He was a great poet and a great figure who rose to the height of Gon Chunagon in the second rank of Shonin. He was the scribe of ``The Tale of Genji'' and ``Tosa Nikki,'' which are passed down to this day. He also left behind many historical works, including his own theories on poetry and his diary (Meigetsuki).
Above all, it was Teika who composed this ``Hyakunin Isshu.'' Without the cheerful anthology Hyakunin Isshu, waka would have long become a relic and forgotten.

Teika was also one of the geniuses of this era, but he made it clear that genius and madness are a very fine line.

"Incomparable"
“I feel angry.”
``Many exaggerations to Amatsusa, I don't know that I'm self-indulgent.''
Gotobain oral history

Why isn't this mere vassal who made Gotoba-in, the emperor of time, say this to him and not be a lunatic?
Teika was an ordinary aristocrat who wanted more than anything to advance his career, but when it came to poetry, he was clingy and fixated, and tried to stick to his beliefs. This was true even if the opponent was Chiten no Kimi.
You can get a glimpse of the madman Sadie in the dialogue between In and Sadaie in the ``Saisho Shitennoin Meisho Goshoji Uta''*1 and the ``Kohaki Seigo ga Koto Nihizu'' that he wrote in his diary. Probably.

So, what was the song that Teika pursued with all his heart? That is clear in this sentence.

``The lyrics yearn for the old, the heart seeks the new, and longs for an unparalleled height.If it is a song from the Kanpei era, then the samurai will not be able to find anything good on its own.''
modern masterpiece

``Kanpei'' refers to the era of Emperor Uda and before that. Toshinari declared, ``You just have to look up to the Kokinshu and believe in it,'' but Teika went even further and found ideals in the poems of the so-called Rokukasen, such as ``Hanayama Sojo, Ariwara no Chujo, Sojo, and Komachi.'' is.

Teika's Hyakunin Isshu poems can be said to be the ultimate goal.

``It's not like the moshio grilled in the evening calm at Matsuhonoura, waiting for someone who won't come, but I've always been yearning for love, too.''

Although he uses the difficult techniques of lyrical (love) songs, prefaces, and interjections that are attached to the scene, they do not get in the way, but rather bring out the thoughts that are not the subject of the story. A bewitching world where the words and the heart come together perfectly. This is the ultimate song that Ono Komachi reached for the first time.

“The colors of the flowers are unchanging, and the colors of the flowers are a reflection of my life.” (Ono Komachi)

Teika looked up to Komachi as his ideal, and with ``Kanunu wo'' he finally surpassed Komachi. He included this gem of a poem as one of the 15 poems he created in his new imperial collection. In other words, it was one of a kind.

Teika may have achieved a return to the classics, but on the other hand, he also lost much in terms of literature. This is the Gotobain poetry circle, the world of ``Shin-Kokin'' Kyogen language that they dedicated their youth to. In his later years, Teika abandoned the numerous arts developed through lyrics, as if they had never existed.

The biggest victim of this is Hyakunin Isshu, and about a quarter of this (24 poems) is made up of Kokin Shuka, which is the first imperial collection, and most of the poems are in Kokin style, which is a song that only admires the old. It ended up being a boring collection of songs.
If these 100 poems had been given the color of a different kind of art, old and new, this anthology would have been even more appealing, and would have achieved a solid literary status as an anthology of waka.

*1 Sadaie unsurprisingly slandered Gotobain because he did not include his work in the shoji poem.
“The dewy undergrowth of the Ikuta forest changes colors in the autumn wind” (Fujiwara Teika)

*2 Teika's representative song in modern and ancient times
“The floating bridge of a dream on a spring night has disappeared and the sky of horizontal clouds can be seen on the peaks” (Sadaie Fujiwara)
“The shadow of the moon is on the sleeves that give off the scent of plum blossoms” (Sadaie Fujiwara)
“If you look around, there are no flowers or autumn leaves at Tomaya in Kikeriura at dusk in autumn” (Sadaie Fujiwara)
“Autumn breeze with dew falling on the sides of the white sleeves to make you feel comfortable” (Sadaie Fujiwara)

(Written by Uchida Engaku, a poet)

List of “Hyakunin Isshu Stories”

Learn the basics of waka poetry and try reciting it!

We are holding a "Utajuku" with the goal of learning from representative classical works and being able to compose traditional "Waka" on an individual basis!

季刊誌「和歌文芸」
令和六年冬号(Amazonにて販売中)

en_USEnglish