Mallarmé Poetry Collection (Iwanami Bunko)

Baudelaire and Verlaine, but among the symbolic poets of 19th century France, the one I think is the coolest is Mallarmé. His secular and fantastical worldview is unique.
I understand, but I wonder if Japanese people would be able to understand the real charm of Mallarmé even if they watched the Japanese translation?
Knowing that, I think Mallarmé is the coolest.
The translator's literary translations are more than enough to fascinate Japanese people.
I can think of only Fujiwara Teika to be able to compete with him.


Mallarmé Poetry Collection (Iwanami Bunko)
Shintaro Suzuki (translator)

Learn the basics of waka poetry and try reciting it!

We are holding a "Utajuku" with the goal of learning from representative classical works and being able to compose traditional "Waka" on an individual basis!

季刊誌「和歌文芸」
令和六年冬号(Amazonにて版販売中)

en_USEnglish