動画・音声(和歌マニア♪) 【和歌マニア(第99回)】英語で百人一首 LESSON.2「人はいさ…」 Posted on 2020年2月10日 by 内田圓学 今回は好評の英語講師ろっこによる「英語で百人一首」です! 和歌の三十一文字を英訳したらこんな感じ! 外国人翻訳家による英訳された百人一首歌をろっこが解説します。今日のお題は紀貫之による「人はいさ…」、英語はやはり直接的すぎる!? 英訳で改めて分かる日本的表現や違和感を語ります。 ♪放送で紹介した歌 「人はいさ心も知らずふるさとは花ぞ昔の香ににほひける」(紀貫之) 和歌の型・基礎を学び、詠んでみよう! オンラインで和歌の型・基本を学び、自身で詠み、月次の歌会で仲間と高めあう「歌塾」開催中! 「歌塾」(オンライン) 季刊誌「和歌文芸」令和七年秋号(Amazonにて販売中) 内田圓学 内田圓学 の投稿をすべて表示